<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>木同 Readnote</title>
  <link>http://futureroad.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[Read one page and make a note  everyday]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/7/9/4/5481497/avatar_5481497_96.jpg</url>
									<title>木同 Readnote</title>
									<link>http://futureroad.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Franklin (16of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">Keimer and I liv'd on <span style="background-color: #00ff00;">a pretty good familiar <span style="text-decoration: underline;">footing</span></span>（<span style="background-color: #00ffff;">means relationship</span>), and agreed tolerably well, for he suspected nothing of my setting up. He <span style="background-color: #00ff00;">retained a great deal of his old enthusiasms</span> and lov'd argumentation. We therefore had many disputations. <span style="text-decoration: underline;">I used to work him so with my Socratic(苏格拉底的） method, and had <span style="background-color: #ff00ff;">trepann'd</span> him so often by questions apparently so distant from any point we had <span style="background-color: #00ff00;">in hand</span>, and yet by degrees lead to the point, and brought him into difficulties and contradictions, that at last he <span style="background-color: #00ff00;">grew ridiculously cautious</span>, and would hardly answer me the most common question, without asking first, "What do you intend to infer from that?"</span> However, it gave him so high an opinion of my abilities <span style="background-color: #00ff00;">in the <span style="text-decoration: underline;">confuting</span>（驳倒） way</span>, that he seriously proposed my being his colleague in a project he had of <span style="background-color: #00ff00;">setting up a new <span style="text-decoration: underline;">sect</span></span>（流派）. He was to preach the doctrines, and I was to <span style="text-decoration: underline;">confound</span><span style="background-color: #00ffff;">（means defeat)</span>&nbsp;all opponents.<br />When he <span style="background-color: #00ff00;">came to explain with me upon the doctrines</span>, I found several <span style="text-decoration: underline;">conundrums</span>(谜语，难题） which I objected to, unless I might have my way a little too, and introduce some of mine.</span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">Keimer <span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #ff00ff;">wore</span> his beard at full length</span>, because somewhere in the Mosaic law it is said, "Thou shalt<span style="background-color: #00ffff;">（shall）</span> not mar（<span style="background-color: #00ffff;">means destroy</span>)&nbsp;the corners of thy beard." He likewise kept the Seventh day, <span style="text-decoration: underline;">Sabbath</span>（安息日）; and these two points <span style="background-color: #00ff00;">were essentials with him</span>. I dislik'd both; but agreed to <span style="background-color: #00ff00;">admit them upon</span> condition of his <span style="text-decoration: underline;">adopting</span>(采用，收养） the doctrine of using no animal food. "I doubt," said he, "my constitution will not bear that." I assur'd him it would, and that he would be the better for it. He was usually a great <span style="text-decoration: underline;">glutton</span>（暴食者）, and I promised myself some<span style="text-decoration: underline;"> diversion</span>（解闷，娱乐） in half starving him. He agreed to <span style="background-color: #00ff00;">try the practice</span>, if I would keep him company. I did so, and we held it for three months.<br /><span style="text-decoration: underline;">We had our victuals<span style="background-color: #00ffff;">（means food</span>）&nbsp;dress'd, and brought to us regularly by a woman in the neighborhood, who had from me a list of forty dishes to be prepar'd for us at different times, in all which there was neither fish, flesh, nor fowl（家禽）, and the whim（一时的兴致，奇想，怪念头） <span style="background-color: #ff00ff;">suited</span> me the better at this time from the cheapness of it, not costing us above eighteenpence sterling each per week.</span> I have since <span style="background-color: #00ff00;">kept several Lents most strictly</span>, leaving the common diet for that, and that for the common, abruptly, without the least inconvenience, so that I think there is little in the advice of making those changes by easy gradations（顺序，阶级）. I <span style="background-color: #00ff00;">went on pleasantly</span>, but poor Keimer <span style="background-color: #00ff00;">suffered grievously</span>, tired of the project, <span style="background-color: #00ff00;">long'd for<span style="background-color: #00ffff;">（</span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #00ffff;">means</span> desire ）</span></span>&nbsp;the <span style="text-decoration: underline;">flesh-pots</span>（暖衣饱食or奢侈的生活） of Egypt, and order'd a roast pig. He invited me and two women friends to <span style="background-color: #00ff00;">dine with </span>him; but, it being brought too soon upon table, he could not <span style="background-color: #00ff00;">resist the <span style="text-decoration: underline;">temptation</span></span>（诱惑）, and ate the whole before we came.</span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">I had made some <span style="text-decoration: underline;">courtship</span>（求爱） during this time to Miss Read. <span style="text-decoration: underline;">I had a great respect and affection for her, and <span style="background-color: #00ff00;">had some reason to believe</span> she had the same for me; but, as I was about to <span style="background-color: #00ff00;">take a long voyage</span>（航行）, and we were both very young, only a little above eighteen, <span style="background-color: #00ff00;">it was thought most prudent </span>by her mother to prevent our going too far at present, as a marriage, if it was to take place, would be more convenient after my return, when I should be, as I expected, set up in my business</span>. Perhaps, too, she thought my expectations not so well founded as I imagined them to be.</span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">My chief acquaintances at this time were Charles Osborne, Joseph Watson, and James Ralph, all lovers of reading. The two first were clerks to an <span style="text-decoration: underline;">eminent</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means famous</span>）&nbsp;<span style="text-decoration: underline;">scrivener</span>（公证人，代笔人） or <span style="text-decoration: underline;">conveyancer</span>（运输者，传达者） in the town, Charles Brogden; the other was clerk to a merchant. Watson was a<span style="text-decoration: underline;"> pious</span>（虔诚的，尽责的）, sensible young man, of great <span style="text-decoration: underline;">integrity</span>（诚实）; the others rather more <span style="text-decoration: underline;">lax</span>（松懈的，不严格的） in their principles of religion, particularly Ralph, who, as well as Collins, had been <span style="background-color: #ff00ff;">unsettled</span> by me, for which they both <span style="background-color: #00ff00;">made me suffer</span>. Osborne was sensible, <span style="text-decoration: underline;">candid</span>（公正的）, frank; sincere and <span style="text-decoration: underline;">affectionate</span>（挚爱的）&nbsp;to his friends; but, <span style="background-color: #00ff00;">in literary matters</span>, too fond of criticising. Ralph was ingenious, <span style="text-decoration: underline;">genteel</span>（上流社会的） in his manners, and extremely eloquent; I think I never knew <span style="background-color: #00ff00;">a prettier talker</span>. Both of them <span style="background-color: #00ff00;">great admirers of poetry</span>, and began to try their hands in little pieces. Many pleasant <span style="background-color: #00ff00;">walks</span> we four had together on Sundays <span style="background-color: #00ff00;">into</span> the woods, near Schuylkill, where we read to one another, and conferr'd（<span style="background-color: #00ffff;">means exchange&nbsp;the&nbsp;opinon&nbsp;</span>)&nbsp;on what we read.</span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">Ralph <span style="background-color: #00ff00;">was inclin'd to pursue </span>the study of poetry, not doubting but he might <span style="background-color: #00ff00;">become eminent in it</span>, and <span style="background-color: #00ff00;">make his fortune by it</span>, alleging that the best poets must, when they first began to write, make as many faults as he did. Osborne <span style="text-decoration: underline;">dissuaded</span>(劝阻） him, assur'd him he <span style="background-color: #00ff00;">had no genius for </span>poetry, and <span style="background-color: #00ff00;">advis'd him to</span> think of nothing beyond the business he was bred to; that, in the mercantile way, tho' he had no stock, he might, by his diligence and<span style="text-decoration: underline;"> punctuality</span>（准时）, <span style="background-color: #00ff00;">recommend himself to</span> employment as a <span style="text-decoration: underline;">factor</span>（代理人）, and in time acquire wherewith to trade on his own account. I approv'd the amusing one's self with poetry now and then, so far as to <span style="background-color: #00ff00;">improve one's language</span>, but no farther.</span></span></p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/53303873.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Wed, 09 Dec 2009 02:49:03 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Franklin (15 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">His drinking continu'd, about which we sometimes quarrell'd;, for, when a little <span style="text-decoration: underline;">intoxicated</span>(喝醉的,极其兴奋的), he was very <span style="text-decoration: underline;">fractious</span>(易怒的,急躁的). Once, in a boat on the Delaware with some other young men, he <span style="background-color: #00ff00;">refused to <span style="text-decoration: underline;">row</span><span style="background-color: #00ffff;">(means boat)</span>&nbsp;in his turn</span>. "I will be row'd home," says he. "We will not row you," says I. "You must, or stay all night on the water," says he, "just as you please." The others said, "Let us row; what signifies it?" But, my mind being <span style="background-color: #ff00ff;">soured</span> with his other conduct, I continu'd to refuse. So he<span style="text-decoration: underline;"> swore</span>(<span style="background-color: #00ffff;">means promise</span>)&nbsp;he would make me row, or<span style="background-color: #00ff00;"> throw me overboard</span>; and coming along, <span style="text-decoration: underline;">stepping</span>( 跨步, 迈步)on the <span style="text-decoration: underline;">thwarts</span>(横座板,划手座), toward me, when he came up and <span style="background-color: #00ff00;">struck at</span><span style="background-color: #00ffff;">(means beat)</span> me, I <span style="background-color: #00ff00;">clapped(拍手；击掌) my hand under his <span style="text-decoration: underline;">crutch</span></span>(胯部), and, rising, <span style="text-decoration: underline;"><span style="background-color: #00ff00;">pitched</span></span><span style="background-color: #00ffff;">(means cast or throw)</span>&nbsp;him <span style="background-color: #ff00ff;">head-foremost </span><span style="background-color: #00ff00;">into</span> the river.<br />I knew he was a good swimmer, and so was <span style="background-color: #00ff00;">under little concern about</span> him; but before he could <span style="background-color: #00ff00;">get round to lay hold of the boat</span>, we had with a few <span style="text-decoration: underline;">strokes</span>(尾桨) <span style="background-color: #00ff00;">pull'd her out of his reach</span>; and ever when he drew near the boat, we ask'd if he would row, striking a few strokes to <span style="text-decoration: underline;">slide</span>( 滑动; 滑行)her away from him. He was ready to die with <span style="text-decoration: underline;">vexation</span><span style="background-color: #00ffff;">(means anger), </span>and <span style="text-decoration: underline;">obstinately</span>(<span style="background-color: #00ffff;">means stubbornly)</span>&nbsp;would not promise to row. However, seeing him at last beginning to tire, we <span style="background-color: #00ff00;">lifted him in </span>and brought him home dripping(滴下) wet in the evening. We hardly <span style="background-color: #00ff00;">exchang'd a civil word</span> afterwards, and a West India captain, who had a commission to <span style="text-decoration: underline;">procure</span><span style="background-color: #00ffff;">(means get or obtain)</span>&nbsp;a tutor for the sons of a gentleman at Barbadoes, happening to meet with him, agreed to carry him <span style="text-decoration: underline;">thither</span>(&nbsp;到那边). He left me then, promising to remit me the first money he should receive in order to <span style="background-color: #00ff00;">discharge the debt</span>; but I never heard of him after.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">The breaking into this money of Vernon's was one of the first great errata( 正误表,勘误表)of my life; and this affair show'd that my father <span style="background-color: #00ff00;">was not much out </span>in his judgment when he suppos'd me too young to manage business of importance. But Sir William, on reading his letter, said he was too prudent. There was great difference in persons; and discretion did not always accompany years, nor was youth always without it. "And since he will not <span style="background-color: #00ff00;">set you up</span>," says he, "I will do it myself. <span style="text-decoration: underline;">Give me an inventory of the things necessary to be had from England, and I will send for them</span>. You shall repay me when you are able; I am resolv'd to have a good printer here, and I am sure you must succeed." This was spoken <span style="background-color: #00ff00;">with such an appearance of <span style="text-decoration: underline;">cordiality</span></span><span style="text-decoration: underline;">(</span>热诚,诚挚), that I had not the least doubt of his meaning what he said. I had hitherto kept the proposition of my setting up, a secret in Philadelphia, and I still kept it.<br /><span style="text-decoration: underline;">Had it been known that I depended on the governor, probably some friend, that knew him better, would have <span style="background-color: #00ff00;">advis'd me not to rely on him</span>, as I afterwards heard it as his known character to be liberal of promises which he never meant to keep</span>. Yet, <span style="text-decoration: underline;">unsolicited</span>(未被恳求的,主动提供的) as he was by me, how could I think his generous offers <span style="text-decoration: underline;">insincere</span>(<span style="background-color: #00ffff;">means inveracious</span>)? I believ'd him one of the best men in the world.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">I presented him an inventory of a little print'g-house, amounting by my computation to about one hundred pounds sterling. He lik'd it, but ask'd me if my being on the spot in England to <span style="text-decoration: underline;">chuse</span><span style="background-color: #00ffff;">(means choose)</span>&nbsp;the types, and see that every thing was good of the kind, might not be of some advantage. "Then," says he, "when there, you may <span style="background-color: #00ff00;">make acquaintances</span>, and <span style="background-color: #00ff00;">establish correspondences</span> in the <span style="text-decoration: underline;">bookselling</span>（书籍贩卖） and <span style="text-decoration: underline;">stationery</span>（文具） <span style="text-decoration: underline;">way</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means industry</span>）." I agreed that this might be advantageous. "Then," says he, "<span style="background-color: #00ff00;">get yourself ready to go with </span>Annis;" which was the annual ship, and the only one at that time usually passing between London and Philadelphia. But it would be some months before Annis sail'd, so I continu'd working with Keimer, <span style="text-decoration: underline;">fretting</span>(烦恼，焦急） about the money Collins had got from me, and in daily <span style="text-decoration: underline;">apprehensions</span>（理解, 忧惧, 拘捕） of being <span style="background-color: #00ff00;">call'd upon </span>by Vernon, which, however, did not happen for some years after.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">I believe I have omitted mentioning that, in my first <span style="text-decoration: underline;">voyage</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means sail or navigation</span>)&nbsp;from Boston, being<span style="background-color: #00ff00;"> <span style="text-decoration: underline;">becalm'd</span>（ 使安静, 因无风而使停航）off </span>Block Island, our people set about catching <span style="text-decoration: underline;">cod</span>(鳕), and <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">hauled</span>(拖, 拉) up</span> a great many. <span style="text-decoration: underline;">Hitherto I had <span style="background-color: #00ff00;">stuck to my resolution of</span> not eating animal food, and on this occasion consider'd, with my master Tryon, the taking every fish as a kind of unprovoked murder, since none of them had, or ever could do us any injury that might justify the slaughter</span>. All this seemed very reasonable. But I had <span style="text-decoration: underline;">formerly</span>(<span style="background-color: #00ffff;">means once or&nbsp;aforetime</span>)been a great lover of fish, and, when this <span style="background-color: #00ff00;">came </span>hot <span style="background-color: #00ff00;">out of</span> the <span style="text-decoration: underline;">frying-pan</span>(煎锅）, it smelt admirably well. I <span style="background-color: #00ff00;">balanc'd some time between principle and inclination,</span> till I recollected that, when the fish were opened, I saw smaller fish taken out of their stomachs; then thought I, "If you eat one another, I don't see why we mayn't eat you." So I din'd upon cod very heartily, and continued to eat with other people, returning only now and then occasionally to a vegetable diet.<br />So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do.</span></span></span></p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/53036626.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 04:47:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Franklin (14 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">The <span style="text-decoration: underline;">sloop</span>(单桅纵帆船) <span style="background-color: #00ff00;">putting in</span> at Newport, Rhode Island, I visited my brother John, who had been married and settled there some years. He <span style="background-color: #00ff00;">received me very <span style="text-decoration: underline;">affectionately</span></span>(挚爱地,亲切地), for he always lov'd me. A friend of his, one Vernon, having some money due to him in Pensilvania, about thirty-five pounds currency, desired I would<span style="background-color: #00ff00;"> receive </span>it for him, and <span style="background-color: #00ff00;">keep</span> it till I had his directions what to<span style="text-decoration: underline;"><span style="background-color: #00ff00;"> remit</span></span>(<span class="webdict">汇付，汇款)</span>it in. Accordingly, he gave me an order. This afterwards <span style="background-color: #ff00ff;">occasion</span>'d me a good deal of uneasiness.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">At Newport we took in a number of passengers for New York, among which were two young women, companions, and a grave, sensible, <span style="text-decoration: underline;">matron</span>(已婚老妇人;夫人)-like <span style="text-decoration: underline;">Quaker</span>(教友会教徒) woman, with her attendants. I had <span style="background-color: #00ff00;">shown an <span style="text-decoration: underline;">obliging</span>(&nbsp;&nbsp;乐于助人的)readiness to</span> do her some little services, which impress'd her I suppose with <span style="background-color: #00ff00;">a degree of good will</span> toward me; therefore, when she saw <span style="background-color: #00ff00;">a daily growing familiarity</span> between me and the two young women, which they appear'd to encourage, she <span style="background-color: #00ff00;">took me aside</span>, and said: "Young man, I am concern'd for thee, as thou has no friend with thee<span style="background-color: #00ffff;">(means you), </span>and seems not to know much of the world, or of the<span style="text-decoration: underline;"> snares</span>(陷阱;圈套) youth is expos'd to; depend upon it, those are very bad women; I can see it in all their actions; and if thee <span style="background-color: #00ff00;">art not upo</span><span style="background-color: #00ff00;">n</span> thy<span style="background-color: #00ffff;">(means yours</span>)&nbsp;guard, they will <span style="background-color: #00ff00;">draw thee into</span> some danger; they are strangers to thee, and I advise thee,<span style="background-color: #00ff00;"> in a friendly concern</span> for thy welfare, to have no acquaintance with them.<br /><span style="text-decoration: underline;">" As I seem'd at first not to think so ill of them as she did, she mentioned some things she had observ'd and heard that had <span style="background-color: #00ff00;">escap'd my notice</span>, but now convinc'd me she was right</span>. I thank'd her for her <span style="background-color: #00ff00;">kind advice</span>, and<span style="background-color: #00ff00;"> promis'd to follow it</span>. When we arriv'd at New York, they told me where they liv'd, and <span style="background-color: #00ff00;">invited me to come and see them</span>; but I avoided it, and it was well I did; for the next day the captain miss'd a silver spoon and some other things, that had been <span style="background-color: #00ff00;">taken out of </span>his cabbin, and, knowing that these were a couple of strumpets<span style="background-color: #00ffff;">(means callet)</span> , he <span style="background-color: #00ff00;">got a warrant to search</span> their lodgings, found the stolen goods, and had the thieves punish'd. So, tho' we had escap'd a <span style="text-decoration: underline;">sunken</span>(沉没的, 沉入水底的)rock, which we<span style="background-color: #00ff00;"> scrap'd upon</span> in the passage, I thought this escape of <span style="background-color: #00ff00;">rather more importance to me</span>.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">At New York I found my friend Collins, who had arriv'd there some time before me. We had been intimate from children, and had read the same books together; but he had the advantage of more time for reading and studying, and <span style="background-color: #00ff00;">a wonderful genius</span> for mathematical learning, in which he far <span style="background-color: #ff00ff;">outstript(maybe means surpass)</span>&nbsp;me. While I liv'd in Boston most of my hours of leisure for conversation were spent with him, and he continu'd a <span style="text-decoration: underline;">sober</span>( 清醒的,冷静的 )as well as an <span style="text-decoration: underline;">industrious</span><span style="background-color: #00ffff;">(means diligent or hardworking</span>)&nbsp;<span style="text-decoration: underline;">lad</span><span style="background-color: #00ffff;">(also means guy);</span> was much respected for his learning by several of the clergy and other gentlemen, and seemed to promise making a good figure in life. But, during my absence, he had<span style="background-color: #00ff00;"> acquir'd a habit of <span style="text-decoration: underline;">sotting</span></span>(嗜酒) with brandy; and I found by his own account, and what I heard from others, that he had been drunk every day since his arrival at New York, and <span style="background-color: #00ff00;">behav'd very <span style="text-decoration: underline;">oddly</span></span><span style="background-color: #00ffff;">(means&nbsp; in a strange or peculiar manner ). </span>He had <span style="background-color: #ff00ff;">gam<span style="background-color: #ff00ff;">'</span></span><span style="background-color: #ff00ff;">d</span>, too, and lost his money, so that I was <span style="background-color: #00ff00;">oblig'd to discharge(执行; 履行)</span> his lodgings, and<span style="background-color: #00ff00;"> defray<span style="background-color: #00ffff;">(means pay</span>)&nbsp;his expenses</span> to and at Philadelphia, which prov'd <span style="background-color: #00ff00;">extremely inconvenient </span>to me.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">The then governor of New York, Burnet (son of Bishop Burnet), hearing from the captain that a young man, one of his passengers, had a great many books, desir'd he would <span style="background-color: #00ff00;">bring me to see him</span>. I waited upon him accordingly, and should have taken Collins with me but that he was not sober. The gov'r. <span style="background-color: #00ff00;">treated me with great civility</span>, show'd me his library, which was a very large one, and we <span style="background-color: #00ff00;">had a good deal of conversation about</span> books and authors. This was the second governor who <span style="background-color: #00ff00;">had done me the honor to take notice of me</span>; which, to a poor boy like me, was very pleasing.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">We <span style="background-color: #00ff00;">proceeded</span><span style="background-color: #00ff00;"> to</span> Philadelphia. I received on the way Vernon's money, without which we could <span style="background-color: #ffff00;">hardly </span><span style="background-color: #00ff00;">have finish'd our journey</span>. Collins <span style="background-color: #00ff00;">wished to be employ'd in</span> some counting-house, but, whether they discover'd his <span style="text-decoration: underline;">dramming</span>(<span style="background-color: #00ffff;">means drink</span>)&nbsp;by his breath, or by his behaviour, tho' he had some recommendations, he <span style="background-color: #00ff00;">met with no success in any application</span>, and continu'd <span style="background-color: #00ff00;">lodging and boarding</span> at the same house with me, and at my expense. Knowing I had that money of Vernon's, he was continually borrowing of me, still promising repayment as soon as he should be in business. At length he had got so much of it that I was <span style="text-decoration: underline;">distress'd</span><span style="background-color: #00ffff;">(&nbsp;means worry&nbsp;</span>)to think what I should do in case of being call'd on to<span style="text-decoration: underline;"> remit</span>( 免除，赦免（债务、职责、惩罚等）)it.</span></span></span></p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/53023688.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 04:46:57 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (13 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">About the end of April, 1724, a little vessel offer'd for Boston. I <span style="background-color: #00ff00;">took leave of </span>Keimer as going to see my friends. The governor gave me an <span style="text-decoration: underline;">ample</span>(充足的，丰富的） letter, saying <span style="background-color: #00ff00;">many flattering things of me </span>to my father, and <span style="background-color: #00ff00;">strongly recommending</span> the project of my setting up at Philadelphia as a thing that must make my fortune. We <span style="background-color: #00ff00;">struck on a <span style="text-decoration: underline;">shoal</span></span>(浅滩，沙洲） in going down the bay, and <span style="text-decoration: underline;">sprung</span>（<span style="background-color: #00ff00;">触发</span>，<span style="background-color: #00ffff;">means touch&nbsp;off</span>)&nbsp;a leak; we <span style="background-color: #00ff00;">had a blustering time</span> at sea, and were oblig'd to <span style="background-color: #ff00ff;">pump</span> almost continually, at which I <span style="background-color: #00ff00;">took my turn</span>. We arriv'd safe, however, at Boston in about a fortnight. I had been absent<span style="background-color: #00ffff;">（means disappear)</span>&nbsp;seven months, and my friends had heard nothing of me; for my br. Holmes was not yet return'd, and had not written about me. My <span style="background-color: #00ff00;">unexpected appearance</span> surpriz'd the family; all were, however, very glad to see me, and made me welcome, except my brother. I went to see him at his printing-house.<br />I was better dress'd than ever while in his service, having a <span style="text-decoration: underline;">genteel</span>(上流社会的） <span style="background-color: #00ff00;">new suit from head to foot</span>, a watch, and my pockets lin'd with near five pounds <span style="text-decoration: underline;">sterling(</span>纯银制的） in silver. He <span style="text-decoration: underline;">receiv'd</span>（接待，接见） me not very frankly（<span style="background-color: #00ffff;">means honestly</span>), look'd me all over, and turn'd to his work again.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">The journeymen were <span style="text-decoration: underline;">inquisitive</span><span style="background-color: #00ffff;">(means curious</span>)&nbsp;where I had been, what sort of a country it was, and how I lik'd it. I <span style="text-decoration: underline;">prais'd</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means glorify</span>)&nbsp;it much, the happy life I led in it, <span style="background-color: #00ff00;">expressing strongly </span>my intention of returning to it; and, one of them asking what kind of money we had there, I <span style="text-decoration: underline;"><span style="background-color: #00ff00;">produc'd</span></span>(<span style="background-color: #00ffff;">means show</span>)&nbsp;a handful of silver, and <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">spread</span></span>(<span style="background-color: #00ffff;">means put</span>) it before them, which was a kind of <span style="text-decoration: underline;">raree-show</span>(西洋景，街头演示） they had not been us'd to, paper being the money of Boston. Then I <span style="background-color: #00ff00;">took an opportunity of</span><span style="background-color: #00ff00;"> letting them see</span> my watch; and, lastly (my brother still <span style="text-decoration: underline;">grum</span>（闷闷不乐的） and <span style="text-decoration: underline;">sullen</span>（愠怒的, 沉沉不乐的, (天气等)阴沉的）), I gave them a piece of eight to drink, and took my leave. This visit of mine <span style="background-color: #00ff00;">offended him extreamly</span>; for, when my mother some time after spoke to him of a <span style="text-decoration: underline;">reconciliation</span>（和解, 调和）, and of her wishes to see us <span style="background-color: #00ff00;">on good terms</span> together, and that we might live for the future as brothers, he said I had <span style="background-color: #00ff00;">insulted him in such a manner</span> before his people that he could never forget or forgive it. In this, however, he was mistaken.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">My father received the governor's letter with some apparent（<span style="background-color: #00ffff;">means obvious</span>） surprise, but said little of it to me for some days, when Capt. Holmes returning he showed it to him, ask'd him if he knew Keith, and what kind of man he was; adding his opinion that he must be of small discretion（ 判断力）to think of setting a boy up in business who wanted yet three years of being at man's estate</span>. Holmes said what he could in favor of the project, but my father was clear in the impropriety of it, and at last <span style="background-color: #00ff00;">gave a flat denial </span>to it. Then he wrote a <span style="text-decoration: underline;">civil</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means polite</span>） letter to Sir William, thanking him for the <span style="text-decoration: underline;">patronage</span>（保护人的身份） he had so kindly offered me, but declining to <span style="background-color: #00ff00;">assist me as yet in setting up</span>, I being, in his opinion, too young to be trusted with the management of a business so important, and for which the preparation must be so expensive.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">My friend and companion Collins, who was a clerk in the post-office, pleas'd with the account I gave him of my new country, <span style="background-color: #00ff00;">determined to </span><span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #00ff00;">go</span> thither</span> also; and, while I waited for my father's determination, he set out before me by land to Rhode Island, leaving his books, which were a pretty collection of mathematicks and natural philosophy, to come with mine and me to New York, where he propos'd to wait for me. （<span style="background-color: #00ffff;">Collins also looking for a new way of life that is so correct for him. that's right. I think I should try to do&nbsp;some&nbsp;things that I do not dare to do it )</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">My father, tho' he did not <span style="background-color: #00ff00;">approve</span> Sir William's<span style="background-color: #00ff00;"> proposition</span>, was yet pleas'd that I had been able to obtain so advantageous a character from a person of such note where I had resided, and that I had been so industrious（勤勉的，刻苦的） and careful as to <span style="background-color: #00ff00;">equip myself</span> <span style="background-color: #00ff00;">so handsomely(帅气的，熟练的）</span> <span style="background-color: #00ff00;">in so short a time</span>; therefore, seeing no prospect（<span style="background-color: #00ffff;">means expectation</span>) of an accommodation between my brother and me, he <span style="background-color: #00ff00;">gave his consent to </span>my returning again to Philadelphia, advis'd me to <span style="background-color: #00ff00;">behave respectfully</span> to the people there, <span style="background-color: #00ff00;">endeavor to obtain </span>the general esteem, and avoid lampooning(嘲讽） and libeling（诽谤）, to which he thought I had too much inclination; telling me, that by steady（坚定不移的） industry（<span style="background-color: #00ffff;">means diligence</span>） and a prudent（谨慎的） parsimony（ 过度节俭, 吝啬）I might save enough by the time I was one-and-twenty to set me up; and that, <span style="background-color: #00ff00;">if I came near the matter, he would help me out with the rest</span>.</span> This was all I could obtain, except some small gifts as tokens of his and my mother's love, when I <span style="background-color: #ff00ff;">embark'd</span> again for New York, now with their approbation and their blessing.</span></span></span></p>
<p><br />&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;</p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52906272.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Wed, 02 Dec 2009 11:46:14 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (12 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">Keimer's printing-house, I found, consisted of an old shatter'd press, and one small, <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">worn-out</span></span>(不能再用的） <span style="text-decoration: underline;">font</span>（字体） of English which he was then using himself, <span style="background-color: #00ff00;">composing an <span style="text-decoration: underline;">Elegy</span></span>（悲歌，挽歌） on Aquila Rose, before mentioned, an ingenious young man, of excellent character, much respected in the town, <span style="text-decoration: underline;">clerk</span>（职员） of the Assembly, and a pretty poet. Keimer made verses too, but very indifferently. He could not <span style="background-color: #00ff00;">be said to </span>write them, for his manner was to <span style="background-color: #00ff00;">compose them in the types directly out of his head.</span> So there being no copy, but one pair of cases, and the Elegy likely to require all the letter, no one could help him. I <span style="background-color: #00ff00;">endeavor'd to put his press</span> (which he had not yet us'd, and of which he understood nothing) <span style="background-color: #00ff00;">into order fit to be work'd with</span>; and, promising to come and print off his Elegy as soon as he should have got it ready, I return'd to Bradford's, who gave me a little job to do for the present, and there I lodged and dieted, A few days after, Keimer sent for me to print off the Elegy.<br />And now he had got another pair of cases, and a pamphlet to <span style="background-color: #00ff00;">reprint</span>, on which he set me to work.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">These two printers I found <span style="background-color: #00ff00;">poorly qualified for</span> their business. Bradford had not been <span style="background-color: #00ff00;">bred to</span> it, and was very illiterate; and Keimer, tho' something of a scholar, was a mere <span style="text-decoration: underline;">compositor</span>(排字工人）, knowing nothing of <span style="text-decoration: underline;">presswork</span>（印刷品）. He had been one of the French <span style="text-decoration: underline;">prophets</span>（提倡者）, and could <span style="background-color: #00ff00;">act their enthusiastic <span style="text-decoration: underline;">agitations</span></span>（煽动）. At this time he did not<span style="background-color: #00ff00;"> profess<span style="background-color: #00ffff;">（</span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #00ffff;">means</span> show)&nbsp;</span></span>any particular religion, but something of all on occasion; was very ignorant of the world, and had, as I afterward found, a good deal of the <span style="text-decoration: underline;">knave</span>(流氓） in his <span style="text-decoration: underline;">composition</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means writing</span>). He did not like my lodging at Bradford's while I work'd with him. He had a house, indeed, but without furniture, so he could not lodge me; but he got me a lodging at Mr. Read's, before mentioned, who was the owner of his house; and, my <span style="text-decoration: underline;">chest</span>(箱，柜） and clothes being <span style="background-color: #00ff00;">come by this time</span>, I <span style="background-color: #00ff00;">made rather a more respectable appearance in the eyes of Miss Read than </span>I had done when she <span style="background-color: #00ff00;">first happen'd to see me</span> eating my roll in the street.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">I began now to <span style="background-color: #00ff00;">have some acquaintance among</span> the young people of the town, that were <span style="background-color: #00ff00;">lovers of reading</span>, with whom I spent my evenings very pleasantly; and gaining money by my <span style="text-decoration: underline;">industry</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means diligence)</span>&nbsp;&nbsp;and <span style="text-decoration: underline;">frugality</span><span style="background-color: #00ffff;">(means thrift</span>), I <span style="background-color: #00ff00;">lived very agreeably</span>, forgetting Boston as much as I could, and not desiring that any there should know where I resided, except my friend Collins, who was in my secret, and kept it when I wrote to him. At length, <span style="background-color: #00ff00;">an incident happened that </span><span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #00ff00;">sent</span> me back</span> again much sooner than I had intended. I had a <span style="text-decoration: underline;">brother-in-law</span>(妹妹的丈夫）, Robert Holmes, master of a <span style="text-decoration: underline;">sloop</span>（单桅帆船） that traded between Boston and Delaware. He being at Newcastle（美国Pennsylvania州西部的一城市), forty miles below Philadelphia, heard there of me, and wrote me a letter mentioning the concern of my friends in Boston at my abrupt departure, assuring me of their good will to me, and that every thing would be <span style="background-color: #00ff00;">accommodated to my mind</span> if I would return, to which he <span style="text-decoration: underline;">exhorted</span>（劝诫，忠告） me very earnestly.<br />I wrote an answer to his letter, thank'd him for his advice, but <span style="background-color: #00ff00;">stated my reasons for</span> quitting Boston fully and in such a light as to convince him I was not so wrong as he had apprehended.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">Sir William Keith, governor of the province, was then at Newcastle, and Captain Holmes, happening to be <span style="background-color: #00ff00;">in company with </span>him when my letter came to hand, <span style="background-color: #00ff00;">spoke to him of me</span>, and show'd him the letter. The governor read it, and seem'd surpris'd when he was told my age. He said I appear'd a young man of <span style="text-decoration: underline;">promising(</span>有前途的)&nbsp;<span style="text-decoration: underline;">parts</span>(<span style="background-color: #00ffff;">角色,means one</span>), and therefore should be encouraged; the printers at Philadelphia were <span style="background-color: #ff00ff;">wretched<span style="background-color: #00ffff;">(I guess means wreck or ruin)</span><span style="background-color: #00ffff;">&nbsp;</span></span>ones; and, if I would set up there, he <span style="background-color: #00ff00;">made no doubt</span> I should succeed; for his part, he would <span style="text-decoration: underline;">procure</span>(获得，取得） me the public business, and do me every other service in his power. This my brother-in-law afterwards told me in Boston, but I knew <span style="background-color: #00ff00;">as yet</span> nothing of it; when, one day, Keimer and I being<span style="background-color: #00ff00;"> at work together near the window</span>, we saw the governor and another gentleman (which proved to be Colonel French, of Newcastle), finely dress'd, <span style="background-color: #00ff00;">come directly across the street to</span> our house, and heard them at the door.<span style="background-color: #00ffff;">（Oboviously, there is an important people&nbsp;to benjamin's life.Sir William Keith)</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">Keimer <span style="background-color: #00ff00;">ran down immediately,</span> <span style="background-color: #00ff00;">thinking it a visit to him</span>; but the governor <span style="background-color: #00ff00;">inquir'd for</span> me, <span style="background-color: #00ff00;">came up</span>, and with a condescension(谦虚） of politeness I had been quite unus'd to, made me many compliments, <span style="background-color: #00ff00;">desired to be acquainted with</span> me, <span style="background-color: #00ff00;">blam'd me kindly for</span> not having made myself known to him when I first came to the place, and would <span style="background-color: #00ff00;">have me away with him to </span>the tavern（酒馆，客栈）, where he was going with Colonel French to taste, as he said, some excellent Madeira（一种酒名）</span>. I was not a little surprised, and Keimer star'd like a pig poison'd. I went, however, with the governor and Colonel French to a tavern, at the corner of Third-street, and over the Madeira he propos'd my setting up my business, <span style="background-color: #00ff00;">laid before me the probabilities of success</span>, and both he and Colonel French assur'd me I should <span style="background-color: #00ff00;">have their interest and influence in procuring</span> the public business of both governments.<br />On my doubting whether my father would <span style="background-color: #00ff00;">assist me in </span>it, Sir William said he would give me a letter to him, in which he would <span style="background-color: #00ff00;">state the advantages</span>, and he did not doubt of prevailing with him. So it was concluded I should return to Boston in the first <span style="text-decoration: underline;">vessel</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means boat</span>), with the governor's letter recommending me to my father. In the mean time the intention was to be <span style="background-color: #00ff00;">kept a secret</span>, and I <span style="background-color: #00ff00;">went on working with</span> Keimer <span style="background-color: #00ff00;">as usual</span>, the governor sending for me now and then to dine with him, a very great honor I thought it, and <span style="background-color: #00ff00;">conversing with me in the most <span style="text-decoration: underline;">affable</span>(和蔼可亲的）, familiar, and friendly manner imaginable.</span></span></span></span></p>
<p><br /><br />&nbsp;</p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52746360.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Wed, 02 Dec 2009 10:04:27 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (11 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">Then I <span style="background-color: #00ff00;">walked up </span>the street, gazing about till near the market-house I met a boy with bread.<span style="text-decoration: underline;"> I had <span style="background-color: #00ff00;">made many a meal on bread</span>, and, inquiring where he got it, I went immediately to the baker's(面包师） he <span style="background-color: #00ff00;">directed me to</span>, in Secondstreet, and ask'd for <span style="background-color: #ff00ff;">bisket</span>, intending such as we had in Boston; but they, it seems, were not made in Philadelphia. Then I asked for a three-penny loaf, and was told they had none such</span>. So not considering or knowing the difference of money, and the greater cheapness nor the names of his bread, I made him give me three-penny worth of any sort. He gave me, accordingly, three great <span style="text-decoration: underline;">puffy</span>（膨胀的） <span style="text-decoration: underline;">rolls</span>（卷形物）. I <span style="background-color: #00ff00;">was surpriz'd at</span> the quantity, but took it, and, <span style="background-color: #00ff00;">having no room in my pockets</span>, walk'd off with a roll under each <span style="text-decoration: underline;">arm</span>（手臂）, and eating the other. Thus I went up Market-street as far as Fourth-street, passing by the door of Mr. Read, my future wife's father; when she, standing at the door, saw me, and thought I made, as I certainly did, a most <span style="text-decoration: underline;">awkward</span>（笨拙的）, ridiculous appearan ce.<br />Then I <span style="background-color: #00ff00;">turned and went down </span>Chestnut-street and part of Walnut-street, <span style="background-color: #00ff00;">eating</span> my roll <span style="background-color: #00ff00;">all the way</span>, and, <span style="background-color: #ff00ff;">corning round（<span style="background-color: #00ffff;">don't know what's <span style="background-color: #00ffff;">mean</span></span><span style="background-color: #00ffff;">)</span></span><span style="background-color: #00ffff;">,</span> found myself again at Market-street wharf, near the boat I came in, to which I went for a <span style="text-decoration: underline;">draught</span>( 拖, 拉, 一网(鱼), 气流)of the river water; and, being filled with one of my rolls, gave the other two to a woman and her child that came down the river in the boat with us, and were <span style="background-color: #00ff00;">waiting to go farther</span>.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">Thus refreshed, I <span style="background-color: #00ff00;">walked again up</span> the street, which by this time had many clean-dressed people in it, who were all walking the same way. I joined them, and thereby was led into the great meeting-house of the <span style="text-decoration: underline;">Quakers</span>(教友派信徒, 贵格会会员) near the market. I sat down among them, and, after <span style="background-color: #00ff00;">looking round <span style="text-decoration: underline;">awhile</span></span>(片刻, 一会儿) and <span style="background-color: #00ff00;">hearing nothing said</span>, being very <span style="text-decoration: underline;">drowsy</span>(昏昏欲睡的, 催眠的, (街、市等)沉寂的) thro' labor and want of rest the <span style="text-decoration: underline;">preceding</span>(在前的） night, I <span style="background-color: #00ff00;">fell fast asleep</span>, and continued so till the meeting <span style="background-color: #00ff00;">broke up</span>, when one was <span style="background-color: #00ff00;">kind enough to rouse me</span>. This was, therefore, the first house I was in, or slept in, in Philadelphia.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ff00;">Walking down</span> again toward the river, and, looking in the faces of people, I met a young Quaker man, whose <span style="text-decoration: underline;">countenance</span>（面容，脸色） I lik'd, and, <span style="text-decoration: underline;">accosting</span>（搭话） him, requested he would tell me where a stranger could<span style="background-color: #00ff00;"> get lodging</span>. We were then near the sign of the Three Mariners. "Here," says he, "is one place that entertains strangers, but it is not a reputable house; if thee（<span style="background-color: #00ffff;">means you</span>）<span style="text-decoration: underline;">wilt</span>（憔悴） walk with me, I'll show thee a better." He <span style="background-color: #00ff00;">brought me to</span> the Crooked Billet in Water-street. Here I <span style="background-color: #00ff00;">got a dinner</span>; and, while I was eating it, <span style="background-color: #ff00ff;">several <span style="text-decoration: underline;">sly</span>（狡猾的） questions were asked me</span>, as it seemed to be suspected from my youth and appearance, that I might be some runaway.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">After dinner, <span style="background-color: #ff00ff;">my sleepiness return'd</span>, and being shown to a bed, I <span style="background-color: #00ff00;">lay down without <span style="text-decoration: underline;">undressing</span></span>（脱衣服）, and slept till six in the evening, was call'd to <span style="text-decoration: underline;">supper</span>（晚餐）, went to bed again very early, and <span style="background-color: #00ff00;">slept soundly</span> till next morning. Then I <span style="background-color: #00ff00;">made myself as tidy as I could</span>, and went to Andrew Bradford the printer's. I found in the shop the old man his father, whom I had seen at New York, and who, travelling on <span style="text-decoration: underline;">horseback</span>（马背, 隆起的条状地带）, had got to Philadelphia before me. He introduc'd me to his son, who receiv'd me <span style="text-decoration: underline;">civilly</span>（谦恭地, 民法上）, gave me a breakfast, but told me he did not at present want a hand, being lately suppli'd with one; but there was another printer in town, lately <span style="background-color: #00ff00;">set up（开业)</span>, one Keimer, who, perhaps, might employ me; if not, I should be welcome to lodge at his house, and he would give me a little work to do now and then till <span style="background-color: #00ff00;">fuller business should offer</span>.（<span style="background-color: #00ffff;">means </span><span style="background-color: #00ffff;">get a job)</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">The old gentleman said he would <span style="background-color: #00ff00;">go with me to </span>the new printer; and when we found him, "Neighbor," says Bradford, "I have brought to see you a young man of your business; perhaps you may want such a one." </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">He ask'd me a few questions, <span style="background-color: #00ff00;">put <span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #ff00ff;">a composing stick(排字盘)</span> </span>in my hand</span> to see how I work'd, and then said he would employ me soon, though he had just then nothing for me to do; and, taking old Bradford, whom he had never seen before, to be one of the town's people that had a good will for him, <span style="background-color: #00ff00;">enter'd into a conversation on </span>his present undertaking and projects; while Bradford, not discovering that he was the other printer's father, on Keimer's saying he expected soon to get the greatest part of the business into his own hands, <span style="background-color: #00ff00;">drew( 拉, 曳, 牵)him on by artful (巧妙的, 狡猾的)questions</span>, and starting little doubts, to explain all his views, what interests he reli'd on, and in what manner he intended to proceed.<br /></span>I, who stood by and heard all, saw immediately that one of them was a <span style="text-decoration: underline;">crafty</span>(狡猾的，诡计多端的） old <span style="text-decoration: underline;">sophister</span>（诡辩家）, and the other a mere <span style="text-decoration: underline;">novice</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means beginner</span>). Bradford <span style="background-color: #00ff00;">left me with </span>Keimer, who was greatly surpris'd when I told him who the old man was.</span></span></span></p>
<p><br />&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;</p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52736892.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 12:41:38 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (10 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">In the evening I found myself very <span style="text-decoration: underline;">feverish</span>(发烧的）, and went in to bed; but, having read somewhere that cold water <span style="background-color: #00ff00;">drank plentifully </span>was good for a fever, I follow'd the prescription, sweat plentiful most of the night, my fever left me, and in the morning, <span style="background-color: #00ff00;">crossing the ferry</span>（渡船）, I <span style="background-color: #00ff00;">proceeded（进行，继续下去） on my journey on foot</span>, having fifty miles to Burlington, where I was told I should find boats that would carry me the rest of the way to Philadelphia.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">It <span style="background-color: #00ff00;">rained very hard</span> all the day; I was <span style="background-color: #00ff00;">thoroughly soak'd（浸泡）</span>, and by noon <span style="background-color: #00ff00;">a good deal tired</span>; so I stopt at a poor <span style="text-decoration: underline;">inn</span>（旅馆）, where I <span style="text-decoration: underline;">staid</span>（沉静的） all night, beginning now to wish that I had never left home. I cut so miserable a figure, too, that I found, by the questions ask'd me, I was suspected to be some <span style="text-decoration: underline;">runaway</span>（逃亡的） servant, and in danger of being <span style="background-color: #00ff00;">taken up</span> on that suspicion. However, I proceeded the next day, and got in the evening to an inn, within eight or ten miles of Burlington, <span style="background-color: #00ff00;">kept by</span> one Dr. Brown. He entered into conversation with me while I <span style="background-color: #00ff00;">took some refreshment</span>, and, finding I had read a little, became very sociable and friendly. Our acquaintance continu'd as long as he liv'd. He had been, I imagine, an <span style="text-decoration: underline;">itinerant</span>(巡回的） doctor, for there was no town in England, or country in Europe, of which he could not give a very particular account.<br />He had some letters, and was ingenious, but much of an unbeliever, and <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">wickedly</span>（坏透地，不愉快地） undertook（承担，保证</span>）, some years after, to travestie the Bible in <span style="text-decoration: underline;">doggrel</span>（打油诗） verse, as Cotton had done Virgil. By this means he set many of the facts in a very ridiculous light, and might have hurt weak minds if his work had been published; but it never was.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">At his house I lay that night, and the next morning reach'd Burlington, but <span style="background-color: #00ff00;">had the mortification（羞辱, 禁欲, 动物体组织局部的坏死） to find </span>that the regular boats were gone a little before my coming, and no other expected to go before Tuesday, this being Saturday; wherefore I returned to an old woman in the town, of whom I had bought <span style="text-decoration: underline;">gingerbread</span>（姜饼） to eat on the water, and ask'd her advice. She invited me to <span style="background-color: #00ff00;">lodge at her house</span> till a passage by water should offer; and being tired with my foot travelling, I accepted the invitation. She understanding I was a printer, would have had me stay at that town and follow my business, being ignorant of the stock necessary to begin with. She was very hospitable, gave me a dinner of <span style="background-color: #ff00ff;">ox-cheek</span> <span style="background-color: #00ff00;">with great good will</span>, accepting only <span style="background-color: #00ff00;">a pot of <span style="text-decoration: underline;">ale</span></span>（淡色啤酒） in return; and I thought myself <span style="background-color: #00ff00;">fixed</span> till Tuesday should come. However, walking in the evening by the side of the river, a boat <span style="background-color: #00ff00;">came by</span>, which I found was going towards Philadelphia, with several people in her.<br />They <span style="background-color: #00ff00;">took me in</span>, and, as there was no wind, we row'd all the way; and about midnight, not having yet seen the city, some of the company were confident we must have passed it, and would <span style="background-color: #00ff00;">row no farther</span>; the others knew not where we were; so we <span style="background-color: #00ff00;">put toward the shore</span>, <span style="background-color: #00ff00;">got into a <span style="text-decoration: underline;">creek</span></span>（小湾）, <span style="background-color: #00ff00;">landed near an old <span style="text-decoration: underline;">fence</span></span>（栅栏, 围墙）, with the<span style="text-decoration: underline;"> rails</span>（ 横杆, 围栏, 扶手）of which we <span style="background-color: #00ff00;">made a fire</span>, the night being cold, in October, and there we remained till daylight. Then one of the company knew the place to be Cooper's Creek, a little above Philadelphia, which we saw as soon as we got out of the creek, and arriv'd there about eight or nine o'clock on the Sunday morning, and landed at the Market-street wharf(码头）.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">I have been the more particular in this description of my journey, and shall be so of <span style="background-color: #00ff00;">my first entry into</span> that city, that you may in your mind <span style="background-color: #00ff00;">compare</span> such unlikely beginnings <span style="background-color: #00ff00;">with</span> the figure I have since made there. I was in my working dress, my best cloaths being to come round by sea. I was dirty from my journey; my pockets were<span style="background-color: #00ff00;"> stuff'd out</span> with shirts and stockings, and I knew no <span style="text-decoration: underline;">soul</span>（精力） nor where to <span style="background-color: #00ff00;">look for lodging</span>. I was fatigued with travelling, rowing, and <span style="background-color: #00ff00;">want of rest</span>, I was very hungry; and <span style="background-color: #ff00ff;">my whole stock of cash </span>consisted of a Dutch dollar, and about a <span style="text-decoration: underline;">shilling</span>（先令） in copper. The latter I gave the people of the boat for my passage, who at first refus'd it, <span style="background-color: #00ff00;">on account of</span> my rowing; but I <span style="background-color: #00ff00;">insisted on</span> their taking it. A man being sometimes more generous when he has but a little money than when he has plenty, perhaps thro' fear of being thought to have but little</span></span></span>.</p>
<p><br />&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;</p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52659868.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 02:24:38 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (09 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">At length, <span style="background-color: #00ff00;">a fresh difference arising between </span>my brother <span style="background-color: #00ff00;">and</span> me, I <span style="background-color: #00ff00;">took upon me to</span> <span style="text-decoration: underline;">assert</span>（断言，声称） my freedom, presuming that he would not <span style="background-color: #00ff00;">venture</span>（<span style="background-color: #00ffff;">means dare</span>） to produce the new indentures. It was not fair in me to take this advantage, and this I therefore reckon one of the first <span style="text-decoration: underline;">errata</span>（正误表，勘误表） of my life; but the unfairness of it <span style="background-color: #00ff00;">weighed</span><span style="background-color: #00ff00;"> little with me</span>, when <span style="background-color: #00ff00;">under the impressions of resentment for the <span style="text-decoration: underline;">blows</span>（突然的打击） his passion</span> too often urged him to <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">bestow</span>（给予，安放） upon </span>me, though he was otherwise not an ill-natur'd man: perhaps I was too <span style="background-color: #00ff00;">saucy</span>（漂亮的；粗鲁的和不尊敬的） and provoking.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">When he found I would leave him, he <span style="background-color: #00ff00;">took care to</span> prevent my getting employment in any other printing-house of the town, by going round and speaking to every master, who accordingly refus'd to give me work. I then thought of going to New York, as the nearest place where there was a printer; and I was rather <span style="background-color: #00ff00;">inclin'd to</span> leave Boston when I reflected that I had already <span style="background-color: #00ff00;">made myself a little <span style="text-decoration: underline;">obnoxious</span>（不愉快的，讨厌的） to</span> the governing party, and, from the arbitrary proceedings of the Assembly in my brother's case, it was likely I might, if I stay'd, soon <span style="background-color: #00ff00;">bring myself into <span style="text-decoration: underline;">scrapes</span>（困境）</span>; and farther, that my indiscrete（不分开的） disputations about religion began to <span style="background-color: #00ff00;">make me pointed at with horror</span> by good people as an <span style="text-decoration: underline;">infidel</span>（异教徒） or <span style="text-decoration: underline;">atheist</span>（无神论者）. I determin'd on the point, but my father now <span style="background-color: #00ff00;">siding with</span> my brother, I was sensible that, if I attempted to go openly, means would be used to prevent me. My friend Collins, therefore, undertook to manage a little for me.<br />He agreed with the captain of a New York <span style="text-decoration: underline;">sloop</span>（ 单桅帆船）for my passage, under the notion of my being a young acquaintance of his, that had got a <span style="text-decoration: underline;">naughty</span>（顽皮的，淘气的） girl with child, whose friends would compel me to marry her, and therefore I could not appear or <span style="background-color: #00ff00;">come away</span> publicly. So I sold some of my books to raise a little money, was <span style="background-color: #00ff00;">taken on board（上船） privately</span>, and as we had <span style="background-color: #00ff00;">a fair wind</span>（<span style="background-color: #00ffff;">i don't know what's means</span>), in three days I found myself in New York, near 300 miles from home, a boy of but 17, without the least recommendation to, or knowledge of any person in the place, and with very little money in my pocket. <span style="background-color: #00ffff;">(life made him to walk to difficult road that give him a wonderful future ,though it had many trouble in before him)</span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">My inclinations for the sea were by this time <span style="background-color: #00ff00;">worne out</span>, or I might now have gratify'd them. But, having a trade, and <span style="text-decoration: underline;">supposing</span>(不妨去&hellip;&hellip;吧） myself a pretty good workman, I offer'd my service to the printer in the place, old Mr. William Bradford, who had been the first printer in Pennsylvania, but <span style="background-color: #00ff00;">removed from </span>thence upon the quarrel of George Keith. He could give me no employment, having little to do, and help enough already; but says he, "My son at Philadelphia has <span style="background-color: #00ff00;">lately </span><span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #00ff00;">lost</span> his principal hand</span>, Aquila Rose, by death; if you go <span style="text-decoration: underline;">thither</span>（到那边）, I believe he may employ you." Philadelphia was a hundred miles further; I <span style="background-color: #00ff00;">set out</span>, however, in a boat for Amboy, <span style="background-color: #ff00ff;">leaving my chest and things to follow me round by sea.</span><span style="background-color: #00ffff;"> （</span><span style="background-color: #00ffff;"><span style="background-color: #00ffff;">don't </span>know</span>）</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">In crossing the bay, we met with a <span style="text-decoration: underline;">squall</span>（暴风雨） that<span style="background-color: #00ff00;"> tore（撕破，分裂） our rotten sails to pieces</span>, <span style="background-color: #00ff00;">prevented our getting into</span> the Kill and <span style="background-color: #00ff00;">drove us upon</span> Long Island. In our way, a drunken <span style="text-decoration: underline;">Dutchman</span>（荷兰人）, who was a passenger too, <span style="background-color: #00ff00;">fell overboard</span>; when he was sinking, I <span style="background-color: #00ff00;">reached through the water to his <span style="text-decoration: underline;">shock</span>（蓬乱的） <span style="text-decoration: underline;">pate</span>（脑袋，头顶）</span>, and <span style="background-color: #00ff00;">drew him up</span>, so that we got him in again. His <span style="text-decoration: underline;">ducking</span>（钻入水中） <span style="text-decoration: underline;">sobered</span>（镇定） him a little, and he went to sleep, taking first out of his pocket a book, which he desir'd I would dry for him. It proved to be my old favorite author, Bunyan's Pilgrim's Progress, in Dutch, finely printed on good paper, with <span style="text-decoration: underline;">copper</span>（警察） cuts, a dress better than I had ever seen it wear in its own language. I have since found that it has been translated into most of the languages of Europe, and suppose it has been more generally read than any other book, except perhaps the Bible.<br />Honest John was the first that I know of who mix'd narration and dialogue; a method of writing very <span style="background-color: #00ff00;">engaging to</span> the reader, who in the most interesting parts finds himself, as it were, brought into the company and present at the <span style="text-decoration: underline;">discourse</span>（演讲，谈话）. De Foe in his Cruso, his Moll Flanders, Religious Courtship, Family Instructor, and other pieces, has imitated it with success; and Richardson has done the same, in his Pamela, etc.</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #000000;">When we <span style="text-decoration: underline;">drew</span>（移近，挨近） near the island, we found it was at a place where there could be no landing, there being a great <span style="text-decoration: underline;">surff</span>（海浪） on the <span style="text-decoration: underline;">stony</span>（多石的，无情的） beach. So we <span style="background-color: #00ff00;">dropt anchor</span>, and <span style="background-color: #00ff00;">swung round towards the shore</span>. Some people <span style="background-color: #00ff00;">came down to </span>the water edge and <span style="background-color: #00ff00;">hallow'd to</span> us, as we did to them; but the wind was so high, and the surff so loud, that we could not hear so as to understand each other. There were <span style="text-decoration: underline;">canoes</span>（独木舟，轻舟） on the shore, and we <span style="background-color: #00ff00;">made signs</span>, and hallow'd that they should <span style="text-decoration: underline;">fetch</span>(带来，取来） us; but they either did not understand us, or thought it impracticable, so they went away, and night coming on, we had no <span style="text-decoration: underline;">remedy</span>（修补） but to wait till the wind should <span style="text-decoration: underline;">abate</span>（减轻，缓和）; and, in the meantime, the boatman and I <span style="background-color: #00ff00;">concluded to sleep</span>, if we could; and so <span style="background-color: #00ff00;">crowded into</span> the <span style="text-decoration: underline;">scuttle</span>（天窗, 舱室小孔）, with the Dutchman, who was still wet, and <span style="background-color: #00ff00;">the spray（<span style="background-color: #00ffff;">means surf</span>) beating over the head of our boat</span>, leak'd thro' to us, so that we were soon almost as wet as he.<br />In this manner we <span style="background-color: #00ff00;">lay</span><span style="background-color: #00ff00;"> all night</span>, with very little rest; but, the wind abating the next day, we <span style="background-color: #00ff00;">made a shift to </span>reach Amboy before night, having been thirty hours on the water, without <span style="text-decoration: underline;">victuals</span>(食物）, or any drink but a bottle of <span style="text-decoration: underline;">filthy</span>（不洁的） <span style="text-decoration: underline;">rum</span>（浪姆酒）,and the water we sail'd on being <span style="text-decoration: underline;">salt</span>（风趣，刺激）.</span></span></span></p>
<p><br />&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;</p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52637370.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 00:54:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (08 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">My brother had, in 1720 or 1721, begun to print a newspaper. It was the second that <span style="background-color: #00ff00;">appeared </span>in America, and was called the New England <span style="text-decoration: underline;">Courant</span>(报纸，仅用于报刊名）. The only one before it was the Boston News-Letter. I remember his being <span style="text-decoration: underline;">dissuaded</span>(劝阻） by some of his friends from the <span style="text-decoration: underline;">undertaking</span>（事业）, as <span style="background-color: #00ff00;">not likely to succeed</span>, one newspaper being, in their judgment, enough for America. At this time (1771) there are not less than five-and-twenty. He went on, however, with the undertaking, and after having <span style="background-color: #00ff00;">worked in</span> <span style="background-color: #ff00ff;">composing the types and printing off the sheets</span>, I was <span style="background-color: #00ff00;">employed to carry</span> the papers thro' the streets <span style="background-color: #00ff00;">to </span>the customers.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">He had some ingenious men among his friends, who amus'd themselves by writing little pieces for this paper, which <span style="background-color: #00ff00;">gain'd it credit </span>and made it more in demand, and these gentlemen often visited us. Hearing their conversations, and their accounts of the<span style="text-decoration: underline;"> approbation</span>（官方批准，认可，嘉许） their papers were received with, I <span style="background-color: #00ff00;">was excited to </span><span style="background-color: #00ff00;">try my hand</span>（<span style="background-color: #00ffff;">maybe means my writing</span>）&nbsp;among them; but, being still a boy, and suspecting that my brother <span style="background-color: #00ff00;">would object to</span> printing anything of mine in his paper if he knew it to be mine, I <span style="background-color: #00ff00;">contrived to</span> <span style="background-color: #00ff00;">disguise my hand</span>, and, writing an anonymous paper, I <span style="background-color: #00ff00;">put it in</span> at night under the door of the printing-house. It was <span style="text-decoration: underline;">found</span>（完成） in the morning, and <span style="background-color: #00ff00;">communicated to</span> his writing friends when they call'd in as usual. They read it, <span style="background-color: #00ff00;">commented on</span> it in my hearing, and I <span style="background-color: #00ff00;">had the <span style="text-decoration: underline;">exquisite</span>（异常的） pleasure</span> of finding it met with their approbation, and that, in their different guesses at the author, none were named but men of some character among us for learning and ingenuity.<br />I suppose now that I was rather lucky in my <span style="text-decoration: underline;">judges</span>（世师记）, and that perhaps they were not really so very good ones as I then <span style="background-color: #00ff00;">esteem'd</span> them.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">Encourag'd, however, by this, I wrote and convey'd <span style="background-color: #00ff00;">in the same way to</span> the press several more papers which were <span style="background-color: #00ff00;">equally approv'd</span>; and I <span style="background-color: #00ff00;">kept my secret</span> till my small <span style="background-color: #00ff00;">fund of sense</span> for such performances was pretty well exhausted and then I discovered it, when I began to be considered a little more by my brother's acquaintance, and in a manner that <span style="background-color: #00ff00;">did not quite please him</span>, as he thought, probably with reason, that it <span style="background-color: #00ff00;">tended to make me too vain</span>. And, perhaps, this might be one occasion of the differences that we began to have about this time. Though a brother, he <span style="background-color: #00ff00;">considered himself as </span>my master, and me as his apprentice, and accordingly, <span style="background-color: #00ff00;">expected</span> the same services from me <span style="background-color: #00ff00;">as </span>he would from another, while I thought he <span style="text-decoration: underline;">demean'd</span>（贬低身份） me too much in some he requir'd of me, who from a brother expected more <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">indulgence</span></span>（放任）. Our disputes were often brought before our father, and I fancy I was either generally in the right, or else a better <span style="text-decoration: underline;">pleader</span>（抗辨人）, because the judgment was generally<span style="background-color: #00ff00;"> in my favor</span>. <br />But my brother was passionate, and had often beaten me, which I <span style="background-color: #00ff00;">took extreamly <span style="text-decoration: underline;">amiss</span></span>（有毛病的，出差错的）; and, thinking my apprenticeship very <span style="text-decoration: underline;">tedious</span>（单调乏味的，沉闷的）, I was continually wishing for some opportunity of <span style="background-color: #00ff00;">shortening</span> it, which at length offered in a manner unexpected.&lt;3&gt;</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">One of the pieces in our newspaper on some political point, which I have now forgotten, <span style="background-color: #00ff00;">gave offense （进攻）to</span> <span style="background-color: #ff00ff;">the Assembly</span>. He was <span style="background-color: #00ff00;">taken up</span>, censur'd, and imprison'd for a month, by the speaker's warrant, I suppose, because he would not discover his author. I too was taken up and examin'd before the council; but, tho' I did not <span style="background-color: #00ff00;">give them any satisfaction</span>, they content'd themselves with <span style="text-decoration: underline;">admonishing</span>（劝告，训诫） me, and dismissed me, considering me, perhaps, as an apprentice, who <span style="background-color: #00ff00;">was bound to</span> keep his master's secrets.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">During my brother's <span style="text-decoration: underline;">confinement</span>（被紧闭，限制）, which I resented（愤恨，怨恨） a good deal, <span style="text-decoration: underline;">notwithstanding</span>（尽管） our <span style="background-color: #00ff00;">private differences</span>, I had the management of the paper; and I <span style="background-color: #00ff00;">made bold to</span> give our rulers some <span style="text-decoration: underline;">rubs</span>（摩擦） in it, which my brother took very kindly, while others began to consider me <span style="background-color: #00ff00;">in an unfavorable light</span>, as a young genius that <span style="background-color: #00ff00;">had a turn for</span> <span style="text-decoration: underline;">libelling</span>（诽谤罪，侮辱） and <span style="text-decoration: underline;">satyr</span>（欲望好强的人）. My brother's <span style="text-decoration: underline;">discharge</span>（放出） was <span style="background-color: #00ff00;">accompany'd with</span> an order of the House (a very odd one), that "James Franklin should no longer print the paper called the New England Courant."</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">There was a <span style="text-decoration: underline;">consultation</span>（磋商） <span style="background-color: #00ff00;">held in</span> our printing-house among his friends, what he should do in this case. Some <span style="text-decoration: underline;">proposed</span>（被提议的） to <span style="background-color: #00ff00;">evade（规避） the order by changing</span> the name of the paper; but my brother, seeing inconveniences in that, it was <span style="background-color: #00ff00;">finally concluded</span> <span style="background-color: #00ff00;">on as a better way</span>, to let it be printed for the future under the name of BENJAMIN FRANKLIN; and to avoid the <span style="text-decoration: underline;">censure</span>（责难） of the Assembly, that might <span style="background-color: #00ff00;">fall on</span> him as still printing it by his apprentice, the <span style="text-decoration: underline;">contrivance</span>（发明，想出的办法） was that my old <span style="text-decoration: underline;">indenture</span>（契约） should be return'd to me, with <span style="background-color: #00ff00;">a full <span style="text-decoration: underline;">discharge</span></span>（履行） on the back of it, to be shown on occasion, but to secure to him the benefit of my service, I was to <span style="background-color: #00ff00;">sign new indentures</span> for the remainder of the term, which were to be kept private. A very <span style="background-color: #00ff00;"><span style="text-decoration: underline;">flimsy</span>（浅薄的，不足信的） scheme</span> it was; however, it was immediately executed, and the paper went on accordingly, under my name for several months.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">-----</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">&lt;3&gt; I </span></span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ff00;">fancy his <span style="text-decoration: underline;">harsh</span>（苛刻的） and <span style="text-decoration: underline;">tyrannical</span>（残暴的） treatment of me<br /></span>might be <span style="background-color: #00ff00;">a means of impressing me with</span> that </span></span></span><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ff00ff;"><span style="text-decoration: underline;">aversion</span>（厌恶，讨厌的人和事）<br />to arbitrary power</span> that has <span style="background-color: #ff00ff;">stuck to me</span> through my<br />whole life.</span></span></span></p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52636230.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 12:26:39 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>The Autobiography Of Benjamin Frankin (07 of 75)</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;">THE AUTOBIOGRAPHY OF BENJAMIN FRANKLIN (CONT'D)</span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">When about 16 years of age I <span style="background-color: #00ff00;">happened to </span><span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #00ff00;">meet</span> with a book</span>, written by one Tryon, <span style="background-color: #00ff00;">recommending a vegetable diet</span>. I determined to <span style="background-color: #00ff00;">go into it</span>. My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. My refusing to <span style="background-color: #00ff00;">eat flesh</span> occasioned an inconveniency, and I was frequently <span style="text-decoration: underline;">chid</span>( 斥责, 责骂)for my <span style="text-decoration: underline;">singularity</span>(异常）.<span style="text-decoration: underline;"> I <span style="background-color: #00ff00;">made myself acquainted with </span>Tryon's manner of preparing some of his dishes, such as boiling potatoes or rice, making hasty（草率的） pudding（布丁）, and a few others, and then proposed to my brother, that if he would give me, weekly, half the money he paid for my board, I would board myself. He instantly <span style="background-color: #00ff00;">agreed to</span> it, and I <span style="background-color: #00ff00;">presently found</span> that I could save half what he paid me. This was an additional fund for buying books. But I <span style="background-color: #00ff00;">had another advantage in it</span>.</span> <br />My brother and the rest going from the printing-house to their meals, I remained there alone, and, <span style="background-color: #ff00ff;">despatching（派遣）presently my light <span style="text-decoration: underline;">repast</span>(餐）</span>, which often was <span style="background-color: #00ff00;">no more than（只有，不超过） </span>a <span style="text-decoration: underline;">bisket</span>（浓汤）or a slice of bread, a handful of <span style="text-decoration: underline;">raisins</span>（葡萄干） or a <span style="text-decoration: underline;">tart</span>（果馅饼） from the <span style="text-decoration: underline;">pastry-cook's</span>（面粉糕饼厨师）, and a glass of water, had the rest of the time till their return for study, in which I made the greater progress, from that <span style="background-color: #00ff00;">greater clearness of head</span> and <span style="background-color: #00ff00;">quicker apprehension</span> which usually attend <span style="text-decoration: underline;">temperance</span>（节欲） in eating and drinking.</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">And now it was that, being on some occasion <span style="background-color: #00ff00;">made asham'd of my ignorance</span> in figures, which I <span style="background-color: #00ff00;">had </span><span style="background-color: #00ff00;">twice failed in learning</span> when at school, I took Cocker's book of Arithmetick, and went through the whole by myself <span style="background-color: #00ff00;">with great ease</span>. I also read Seller's and Shermy's books of Navigation, and became acquainted with the little <span style="text-decoration: underline;">geometry</span>（几何学） they contain; but <span style="background-color: #00ff00;">never proceeded far</span> in that science. And I read about this time Locke On Human Understanding, and the Art of Thinking, by Messrs. du Port Royal.</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: underline;">While I was <span style="background-color: #00ff00;">intent on improving</span> my language, I met with an English grammar (I think it was Greenwood's), at the end of which there were two little sketches of the arts of rhetoric（花言巧语的） and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic（苏哥拉底的） method; and soon after I procur'd Xenophon's Memorable Things of Socrates, wherein there are many instances of the same method. </span>I was <span style="background-color: #ff00ff;">charm'd with </span>it, <span style="background-color: #ff00ff;">adopted</span> it, <span style="background-color: #ff00ff;">dropt</span> my <span style="background-color: #00ff00;">abrupt contradiction and positive argumentation</span>, and <span style="background-color: #ff00ff;">put on</span> <span style="background-color: #00ff00;">the humble inquirer and doubter</span>.<br /><span style="text-decoration: underline;">And being then, from reading Shaftesbury and Collins, become a real doubter in many points of our religious doctrine, I found this method safest for myself and very embarrassing to those against whom I used it; therefore I <span style="background-color: #00ff00;">took a delight in it</span>, practis'd it continually, and <span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #ffffff;"><span style="background-color: #00ff00;">grew very artful </span>and</span><span style="background-color: #ffffff;"> </span><span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #ff00ff;">expert in drawing people</span></span></span>, even of superior knowledge, <span style="background-color: #00ff00;"><span style="background-color: #ff00ff;">into concessions</span><span style="background-color: #00ffff;">（I don't know how to explain this sentence）</span></span>, the consequences of which they did not foresee, entangling（纠缠，卷入） them in difficulties out of which they could not extricate(解脱） themselves, and so obtaining victories that neither myself nor my cause always deserved</span>. （</span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;">pay attention to the long sentence. )<br /></span>I continu'd this method some few years, but <span style="background-color: #00ff00;">gradually left it</span>, retaining only the habit of expressing myself in terms of modest diffidence; never using, when I advanced any thing that may possibly be disputed, the words certainly, undoubtedly, or any others that give <span style="background-color: #00ff00;">the air<span style="background-color: #00ffff;">(means tone)</span> of positiveness to an opinion</span>; but rather say, I <span style="background-color: #ff00ff;">conceive or apprehend </span>a thing to be so and so; it <span style="background-color: #ff00ff;">appears to</span> me, or I should think it so or so, for such and such reasons; or I <span style="background-color: #00ff00;">imagine</span> it to be so; or it is so, if I am not mistaken</span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ffff;">.( long sentence)<br /></span>This habit, I believe, has been of great advantage to me when I have <span style="background-color: #00ff00;">had occasion to</span> <span style="background-color: #00ff00;">inculcate my (诤诤劝导）opinions,</span> and <span style="background-color: #00ff00;">persuade </span>men <span style="background-color: #00ff00;">into measures</span> that I have been from time to time <span style="background-color: #00ff00;">engag'd in</span> promoting; and, as the chief ends of conversation are to inform or to be informed, to please or to persuade, I wish <span style="text-decoration: underline;">well-meaning</span>（善意的，好心的）, sensible men would not <span style="text-decoration: underline;">lessen</span>（减少） their power of doing good by a positive, <span style="background-color: #ff00ff;">assuming（傲慢的，不逊的）</span> manner, that seldom fails to disgust, tends to create opposition, and to defeat every one of those purposes for which speech was given to us, to<span style="text-decoration: underline;"> wit</span>（才智）, giving or receiving information or pleasure. For, if you would inform, a positive and <span style="text-decoration: underline;">dogmatical</span>(教义的，武断的） manner in advancing your sentiments may <span style="background-color: #00ff00;">provoke contradiction </span>and </span></span></span></span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #00ff00;">prevent a <span style="text-decoration: underline;">candid</span>（公正的，坦白的) attention.<br /></span>If you wish information and improvement from the knowledge of others, and yet at the same time <span style="background-color: #00ff00;">express yourself as firmly fix'd in your present opinions</span>, modest, sensible men, who do not love disputation, will probably <span style="background-color: #00ff00;">leave you undisturbed in the possession of your error</span>. And by such a manner, you can seldom hope to <span style="background-color: #00ff00;">recommend yourself in pleasing your hearers</span>, or to persuade those whose concurrence you desire. Pope says, <span style="text-decoration: underline;">judiciously</span>（明智的）:</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">"Men should be taught as if you taught them not,<br />And things unknown propos'd as things forgot;"</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">farther recommending to us</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">"To speak, tho' sure, with seeming diffidence."</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">And he might have coupled with this line that which he has coupled with another, I think, less properly,</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">"For want of modesty is want of sense."</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">If you ask, Why less properly? I must repeat the lines,</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">"Immodest words admit of no defense,<br />For want of modesty is want of sense."</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">Now, is not want of sense (where a man is so unfortunate as to want it) some apology for his want of modesty? and would not the lines stand more justly thus?</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">"Immodest words admit but this defense,<br />That want of modesty is want of sense."</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;">This, however, I should submit to better judgments.</span></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="color: #000000;"><span style="color: #ff0000;">（This page&nbsp;the&nbsp;author used many&nbsp;long sentence that happen to a full paragraph, It&nbsp;make me difficult to read&nbsp;or&nbsp;apprehend what's mean. I&nbsp;must read this page&nbsp;once again)<br />&nbsp;<br /></span>&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;</span></span></span></p><!--sp--><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://futureroad.blogbus.com/logs/52070097.html</link>
   <author>emilylaung</author>
   <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 01:38:17 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

